Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 12:41-43

12:41 Then Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for everyone?” 12:42 The Lord replied, “Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time? 12:43 Blessed is that slave whom his master finds at work when he returns.

Lukas 16:10-12

16:10 “The one who is faithful in a very little is also faithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much. 16:11 If then you haven’t been trustworthy in handling worldly wealth, 10  who will entrust you with the true riches? 11  16:12 And if you haven’t been trustworthy 12  with someone else’s property, 13  who will give you your own 14 ?

Lukas 19:17

19:17 And the king 15  said to him, ‘Well done, good slave! Because you have been faithful 16  in a very small matter, you will have authority 17  over ten cities.’

Kisah Para Rasul 20:28

20:28 Watch out for 18  yourselves and for all the flock of which 19  the Holy Spirit has made you overseers, 20  to shepherd the church of God 21  that he obtained 22  with the blood of his own Son. 23 

Kisah Para Rasul 20:1

Paul Travels Through Macedonia and Greece

20:1 After the disturbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encouraging 24  them and saying farewell, 25  he left to go to Macedonia. 26 

Kolose 4:1-2

4:1 Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.

Exhortation to Pray for the Success of Paul’s Mission

4:2 Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.

Kolose 4:1

4:1 Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.

Titus 1:12

1:12 A certain one of them, in fact, one of their own prophets, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.” 27 

Titus 1:2

1:2 in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began. 28 

Titus 2:2

2:2 Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, 29  sound in faith, in love, and in endurance. 30 

Ibrani 3:5

3:5 Now Moses was faithful in all God’s 31  house 32  as a servant, to testify to the things that would be spoken.

Ibrani 3:1

Jesus and Moses

3:1 Therefore, holy brothers and sisters, 33  partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess, 34 

Pengkhotbah 4:10-11

4:10 For if they fall, one will help his companion up,

but pity 35  the person who falls down and has no one to help him up.

4:11 Furthermore, if two lie down together, they can keep each other warm,

but how can one person keep warm by himself?

Wahyu 2:13

2:13 ‘I know 36  where you live – where Satan’s throne is. Yet 37  you continue to cling 38  to my name and you have not denied your 39  faith in me, 40  even in the days of Antipas, my faithful witness, 41  who was killed in your city 42  where Satan lives.

tn Grk “And Peter.” Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the connection to the preceding statement.

sn Is the parable only for disciples (us) or for all humanity (everyone)? Or does Peter mean for disciples (us) or for the crowd (everyone)? The fact that unfaithful slaves are mentioned in v. 46 looks to a warning that includes a broad audience, though it is quality of service that is addressed. This means the parable focuses on those who are associated with Jesus.

tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).

tn This term, θεραπεία (qerapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).

tn See the note on the word “slave” in 7:2.

tn That is, doing his job, doing what he is supposed to be doing.

sn The point of the statement faithful in a very little is that character is shown in how little things are treated.

tn Or “faithful.”

10 tn Grk “the unrighteous mammon.” See the note on the phrase “worldly wealth” in v. 9.

11 sn Entrust you with the true riches is a reference to future service for God. The idea is like 1 Cor 9:11, except there the imagery is reversed.

12 tn Or “faithful.”

13 tn Grk “have not been faithful with what is another’s.”

14 tn Grk “what is your own.”

15 tn Grk “he”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.

16 tn See Luke 16:10.

17 sn The faithful slave received expanded responsibility (authority over ten cities) as a result of his faithfulness; this in turn is an exhortation to faithfulness for the reader.

18 tn Or “Be on your guard for” (cf. v. 29). Paul completed his responsibility to the Ephesians with this warning.

19 tn Grk “in which.”

20 tn Or “guardians.” BDAG 379-80 s.v. ἐπίσκοπος 2 states, “The term was taken over in Christian communities in ref. to one who served as overseer or supervisor, with special interest in guarding the apostolic tradition…Ac 20:28.” This functional term describes the role of the elders (see v. 17). They were to guard and shepherd the congregation.

21 tc The reading “of God” (τοῦ θεοῦ, tou qeou) is found in א B 614 1175 1505 al vg sy; other witnesses have “of the Lord” (τοῦ κυρίου, tou kuriou) here (so Ì74 A C* D E Ψ 33 1739 al co), while the majority of the later minuscule mss conflate these two into “of the Lord and God” (τοῦ κυρίου καὶ [τοῦ] θεοῦ, tou kuriou kai [tou] qeou). Although the evidence is evenly balanced between the first two readings, τοῦ θεοῦ is decidedly superior on internal grounds. The final prepositional phrase of this verse, διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου (dia tou {aimato" tou idiou), could be rendered “through his own blood” or “through the blood of his own.” In the latter translation, the object that “own” modifies must be supplied (see tn below for discussion). But this would not be entirely clear to scribes; those who supposed that ἰδίου modified αἵματος would be prone to alter “God” to “Lord” to avoid the inference that God had blood. In a similar way, later scribes would be prone to conflate the two titles, thereby affirming the deity (with the construction τοῦ κυρίου καὶ θεοῦ following the Granville Sharp rule and referring to a single person [see ExSyn 272, 276-77, 290]) and substitutionary atonement of Christ. For these reasons, τοῦ θεοῦ best explains the rise of the other readings and should be considered authentic.

22 tn Or “acquired.”

23 tn Or “with his own blood”; Grk “with the blood of his own.” The genitive construction could be taken in two ways: (1) as an attributive genitive (second attributive position) meaning “his own blood”; or (2) as a possessive genitive, “with the blood of his own.” In this case the referent is the Son, and the referent has been specified in the translation for clarity. See further C. F. DeVine, “The Blood of God,” CBQ 9 (1947): 381-408.

sn That he obtained with the blood of his own Son. This is one of only two explicit statements in Luke-Acts highlighting the substitutionary nature of Christ’s death (the other is in Luke 22:19).

24 tn Or “exhorting.”

25 tn Or “and taking leave of them.”

26 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.

27 sn A saying attributed to the poet Epimenides of Crete (6th century b.c.).

28 tn Grk “before eternal ages.”

29 tn Or “sensible.”

30 sn Temperate…in endurance. See the same cluster of virtues in 1 Thess 1:3 and 1 Cor 13:13.

31 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.

32 sn A quotation from Num 12:7.

33 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.

34 tn Grk “of our confession.”

35 tn Heb “woe to him.”

36 tc The shorter reading adopted here has superior ms support (א A C P 2053 al latt co), while the inclusion of “your works and” (τὰ ἔργα σου καί, ta erga sou kai) before “where you reside” is supported by the Byzantine witnesses and is evidently a secondary attempt to harmonize the passage with 2:2, 19; 3:1, 8, 15.

37 tn Here καί (kai) has been translated as “Yet” to indicate the contrast between their location and their faithful behavior.

38 tn The present indicative verb κρατεῖς (kratei") has been translated as a progressive present.

39 tn Grk “the faith”; here the Greek article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

40 tn Grk “the faith of me” (τὴν πίστιν μου, thn pistin mou) with the genitive “of me” (μου) functioning objectively.

41 tn Or “martyr.” The Greek word μάρτυς can mean either “witness” or “martyr.”

42 tn Grk “killed among you.” The term “city” does not occur in the Greek text of course, but the expression παρ᾿ ὑμῖν, ὅπου ὁ σατανᾶς κατοικεῖ (parJumin, {opou Jo satana" katoikei) seems to indicate that this is what is meant. See G. B. Caird, Revelation (HNTC), 36-38.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Lu 12:41-43 16:10-12 19:17,Ac 20:28,1Co 4:1,2,1Ti 1:12,2Ti 2:2,Heb 3:5,1Pe 4:10,11,Re 2:13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)